留學(xué)生如果想要就業(yè)從事出版工作如何讓簡歷脫穎而出呢?
留學(xué)生就業(yè)想從事出版工作?出版工作受到當(dāng)今畢業(yè)生的追捧,使其成為極具競爭力的職業(yè)道路,特別是如果您想在編輯團隊中工作。要在競爭中脫穎而出,您需要確保您的簡歷清楚、雄辯和準確地展示您的技能和資格。繼續(xù)閱讀以了解我們創(chuàng)建完美簡歷的三大技巧,以確保獲得這些頂級出版工作。
原始的展示在這個行業(yè)中真的很重要
一致而清晰地展示您的簡歷是給出版公司留下深刻印象的好方法,因此在整個文檔中應(yīng)該一致地使用粗體、縮進、下劃線和字體。不要過度風(fēng)格化,但要確保最重要的信息(即你的名字)脫穎而出。當(dāng)涉及到簡歷的長度時,我們建議您堅持兩頁,所以如果您正在努力適應(yīng)所有內(nèi)容,請嘗試減小您正在使用的字體的大小。您還可以調(diào)整副標題的大小并調(diào)整頁邊距。
展示你的簡潔能力
從事出版工作意味著經(jīng)常需要編輯信息并盡可能清晰簡潔地描述它。通過使您提供的信息切中要害并引人入勝,證明您可以在您的簡歷中完成所有這些工作。嘗試專注于工作描述中特別提到的技能。例如,制作編輯需要項目管理技能、準確性能力和應(yīng)對緊迫期限的能力。其他出版工作可能需要出色的書面英語、桌面出版技能和校對能力。
當(dāng)你寫一個特定的技能時,給出你成功使用它的簡短例子。如果您最近剛畢業(yè)并且沒有太多工作經(jīng)歷,請專注于任何其他相關(guān)的工作經(jīng)驗。在書店工作、在圖書館做志愿者或幫助學(xué)生出版都是很好的例子。
尋找推銷自己的新方法
一份好的出版簡歷要簡潔、易讀且邏輯清晰。但是,絕對有令人信服的語言的空間。為 The Independent Publishers Guild撰稿的 Laura Slingo建議使用強大的詞匯來真正推銷自己:“不要使用‘負責(zé)’,而是嘗試‘受控’、‘操作’、‘編排’、‘監(jiān)督’或‘擁護’。而不是“幫助”,嘗試“交付”、“生成”、“產(chǎn)生”或“改進”。而不是'管理',嘗試'指導(dǎo)','監(jiān)督','教導(dǎo)','調(diào)解'或'主持'?!?
同樣值得檢查的是,您不要一直重復(fù)相同的單詞或描述性短語,因為這非常容易做到。雇主會希望看到你擁有廣泛的詞匯量和寫作天賦。
避免任何錯誤絕對至關(guān)重要
編輯工作是出版界最搶手的職位,所以如果沒有對細節(jié)的敏銳洞察力、發(fā)現(xiàn)錯誤的能力和極高的書面英語標準,您將一事無成。這適用于您自己的簡歷。
你還需要了解一般的句子結(jié)構(gòu)、短語、時態(tài)和語法,所以如果你有任何薄弱環(huán)節(jié),現(xiàn)在是時候解決它們了。David Crystal 的書 Rediscover Grammar 是一個很好的起點,但如果您希望獲得正式的資格證書,請查看 Publishing Training Centre 的綜合語法課程。
在您將簡歷發(fā)送給雇主之前,請務(wù)必請一兩個目光敏銳的朋友或家人對其進行校對,因為您很難對自己的寫作完全客觀。他們也可能會注意到那里是否存在您以某種方式能夠發(fā)現(xiàn)的明顯錯誤。完善和完善簡歷后,您就可以開始申請出版工作了。然而,根據(jù) Atwood Tate 的出版招聘團隊的說法,“你的簡歷應(yīng)該是一個正在進行的工作”。隨著您在行業(yè)中獲得經(jīng)驗,保持更新將節(jié)省您申請新工作或晉升的時間。
出版社會對作者進行背景調(diào)查嗎
出版社會對作者進行背景調(diào)查。在決定出版時,先對作者做個背景調(diào)查,從他的簡歷開始??此欠裨陬I(lǐng)域內(nèi)足夠權(quán)威、所屬單位的口碑怎么樣、還有過哪些作品、和出版商之間是否存在利益關(guān)系、該書是否存在爭議等問題。
出版社的筆試面試經(jīng)驗
關(guān)于出版社的筆試面試經(jīng)驗
偶然有機會參加了某出版社的面試筆試,感覺很適合女生,發(fā)面經(jīng)攢人品。
首先是面試,面試自我介紹(中文),然后就簡歷內(nèi)容問了一些學(xué)習(xí)情況,家庭情況。個人感覺要好好準備一下自我介紹,包括學(xué)習(xí)成績,獲獎情況,社團活動等等,重點是突出自己在學(xué)習(xí)能力和團隊合作能力。
面試是上午,當(dāng)天下午收到第二天的筆試通知。筆試分兩部分:英語和漢語。英語是六級水平的`,第一部分兩篇閱讀,每篇5道選擇題和一段英譯漢;第二部分是改錯,10道左右;第三部分是漢譯英,5道,就是一句話,挺簡單的??傮w來講,英語不難,但是很久沒有練過,做的不太順手,尤其是第二篇閱讀,做的很不在狀態(tài),建議有興趣的同學(xué)好好練習(xí)一下。
漢語是三部分:第一部分是詞語改錯,100多個詞,有正確的,有錯誤的,比如沾污應(yīng)該為玷污等等;第二部分是標點改錯;第三部分是篇章改錯,一篇文章,可能有字、標點、整體錯誤。漢語還是高中積累吧,很久沒有手寫過了,做到最后都不知道怎么是對,怎么是錯了。
挺看重這個職位呢,希望能有好消息,bless……
;